ترجمه از روزنامه مرکور دفاع دانشجویان ایرانی
متن سند:
مونیخ تاریخ: ۱۳ دسامبر ۱۹۶۲
ترجمه از روزنامه مرکور دفاع دانشجویان ایرانی
دیروز دانشجویان ایرانی مقیم مونیخ و وکلای آنها جلسه مصاحبه مطبوعاتی تشکیل دادند. روز ۲۹ نوامبر طبق دستور وزارت دادگستری ایالت باویر مقامات انتظامی منازل ده نفر از دانشجویان ایرانی را به علت فعالیتهای سیاسی مورد بازجوئی قرار دادند و تعدادی روزنامه را که به زبان فارسی چاپ شده بود توقیف کردند.
بطوری که اطلاع حاصل شده است دو نفر از دانشجویان نیز متعاقب فعالیتهای سیاسی و پخش روزنامه کمونیستی مردم دستگیر گردیدند.
دانشجویان ایرانی در طی این مصاحبه همگی اظهار داشتند که «آنها و همچنین دستگیرشدگان به هیچ وجه عملی برخلاف قوانین کشور میزبان (آلمان) مرتکب نگردیدند ولی با حکومت کنونی ایران که دچار فساد بوده و هیئت حاکمه آن آزادی را بیرحمانه خفه مینمایند مخالف میباشند.»
آنها همچنین افزودند که «مقامات انتظامی دولت آلمان غربی با این عمل در حقیقت مخالفین حکومت فعالی ایران را مورد تعقیب قرار دادهاند.»
دکتر هلدمان وکیل مدافع دستگیرشدگان نیز اظهار داشت هرکس با حکومت کنونی ایران مخالفت نماید متهم به کمونیستی میگردد تا بتوان او را حتی در آلمان نیز مورد تعقیب قرار داد.
مقامات انتظامی دولت آلمان غربی از اقامت دو نفر دانشجوی دستگیر شده در خاک آلمان پس از آزاد شدن مخالفت خواهد نمود زیرا طبق اظهار مقامات صلاحیتدار نامبردگان برخلافامنیت و قانون اساسی کشور آلمان غربی فعالیتهائی مینمایند. دکتر هلدمان افزود با بررسی قضیه چنین استنباط میگردد که هدف مقامات دولت باویر در پشت پرده چیز دیگری است و این اتهام در حقیقت بهانهای بیش نیست.
دو نفر از مأمورین انتظامی که در کنفرانس مطبوعاتی حضور داشتند به دو نفر از خبرنگاران شوروی که مایل در شرکت در جلسه بودند اجازه ورود ندارند.
دانشجویان ایرانی در ضمن یک نفر از ایرانیان را که جاسوس دولت ایران میدانند از سالون (سالن) کنفرانس اخراج کردند.
منبع:
کتاب
چپ در ایران به روایت اسناد ساواک / کنفدراسیون دانشجویان ایرانی در اروپا صفحه 82